Автор: Резниченко Светлана Владимировна
Должность: учитель иностранного языка
Учебное заведение: Муниципальное общеобразовательное учреждение "Закутчанская средняя общеобразовательная школа Вейделевского района Белгородской области"
Населённый пункт: Закутское
Наименование материала: «Коммуникативно-ориентированная методика обучения младших школьников лексике английского языка»
Тема: ФГОС ООО, внеурочная деятельность по иностранным языкам, личностные, предметные и метапредметные результаты обучения
Раздел: среднее образование
Муниципальное общеобразовательное учреждение
«Закутчанская средняя общеобразовательная школа
Вейделевского района Белгородской области»
«Коммуникативно-ориентированная
методика обучения младших школьников
лексике английского языка»
Подготовила:
учитель иностранного языка
Резниченко С. В.
2022 г.
Стратегия модернизации образования ставит изучение иностранных
языков в ряд приоритетов развития образования. Качественное владение
иностранным языком необходимо каждому человеку для вхождение в
открытое информационное пространство.
Главная задача учителей МО - создание условий для формирования
необходимого уровня функциональной грамотности учащихся на уроке
иностранного языка, инициирование творческого потенциала учащихся,
внедрение
современных
образовательных
технологий,
накопление
результативного опыта для повышения мастерства.
Приоритетом в обучении иностранному языку является создание условий
для
формирования
вторичной
языковой
личности
как
эффективного
участника
межкультурной
коммуникации.
Коммуникативный
подход
предполагает постоянное совершенствование продуктивных форм работы,
вовлечение учащихся в учебный процесс, создание на уроке атмосферы
сотрудничества. Поэтому такие виды деятельности на уроке как ролевая
игра, парная работа, работа в малых группах являются доминирующими.
Коммуникативный подход подразумевает также активное использование
аутентичных аудио- и видеоматериалов, использование ИКТ технологий на
уроках иностранного языка, так как это позволяет повысить активность
учащихся, мотивацию учения, создать комфортную среду обучения.
Использование
способов
и
приемов
работы
над
школьным
лексическим
материалом,
использование
лексических
стратегий
и
упражнений гарантирует достижение целей и задач, зафиксированных в
Примерных программах по иностранным языкам. Названные средства
моделируют благоприятную образовательную среду, которая, по словам
Г. В. Роговой, создает условия, когда ребенку «хочется говорить на
иностранном языке».
Ранее обучение иностранному языку, в том числе и его лексическому
аспекту, широко опирается на когнитивный подход, учитывающий и
использующий интеллектуальные и эмоциональные возможности детей
данного возраста (Н. В. Барышников, Ю. А. Ситнов, А. Н. Шамов, А. В.
Щепилова).
Деятельностный
подход
к
изучению
иностранного
языка
и
дальнейшему практическому овладению им реализуется «с опорой на
языковой опыт (в родном языке) и природную языковую интуицию детей»
(М.
С.
Соловейчик).
Реализация
развивающих
функций
обучения
и
воспитания младшего школьника средствами языка обусловлена характером
познавательных
и
практических
задач,
а
также
особенностью
педагогического
управления
этим
процессом:
способом
и
последовательностью
подачи
информации,
языковой,
лексической,
интеллектуальной и эмоциональной рефлексии (Р. Артаханов, В. И.
Загвязинский).
2
Указанные
подходы
обеспечивают
возможности
получения
положительных результатов в области обучения лексической стороне речи, а
также решение целого комплекса образовательно-воспитательных задач,
стоящих перед учебным предметом «Иностранный язык» на раннем этапе
овладения им.
Школьный
словарный
запас
должен
находиться
в
состоянии
«мобилизационной готовности к употреблению». Учитель должен заботиться
о предотвращении его забывания. Как показывает практика, работа над
лексическим материалом часто носит схематичный, бессистемный характер.
Результаты
срезов
показывают,
что
уровень
владения
лексическими
навыками разных видов речевой деятельности у учащихся остаётся низким.
Особые трудности представляют для них словосочетаемость, включение
слова
в
минимальное
высказывание
на
уровне
речевого
образца,
комбинирование речевых образцов между собой, восприятие лексических
единиц на слух. Объективные трудности в усвоении лексических единиц
английского языка, необходимость кропотливой работы, неясность для
многих
учеников
сути
тех
действий,
которые
следует
выполнять,
непонимание смысла предъявляемых требований ведут, как показывает
опрос, к падению интереса к предмету. Следует отметить, что проблема
обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи
является до конца не решённой. Известно, что обучение лексике является
сложным
лингводидактическим
и
психологическим
процессом,
обусловленным рядом противоречий между:
- необходимостью создания единой системы обучения иностранным
языкам
и
недостаточной
разработанностью
технологии
организации
учебного процесса, обеспечивающего реализацию идей преемственности по
обучению
лексической
стороне
речи
обучающихся
на
всех
этапах
преподавания учебного предмета;
- высокими требованиями в области обучения младшего школьника
сторонам и видам речевой деятельности и использованием по-прежнему
традиционных, часто нерациональных, мало эффективных приемов обучения
лексике, которые приводят к созданию стрессовых ситуаций, отсутствию
комфортных условий на уроке, неприятию, а иногда и отторжению
иностранного языка, как учебного предмета уже в начальной школе;
- необходимостью создания прочных лексических основ видов речевой
деятельности в начальной школе и отсутствием возможности использования
иностранного языка как реального средства общения.
-
создана
система
упражнений,
обеспечивающая
реализацию
лексических стратегий и моделирующая благоприятный эмоционально-
психологический климат;
«Теоретические основы обучения лексической стороне речи на
начальном этапе овладения немецким языком как средством общения»
Учащиеся младшего школьного возраста характеризуются большой
сенситивностью к изучению иностранного языка. Их речевая способность
3
находится на стадии интенсивного развития, поэтому раннее изучение
иностранного языка представляется весьма желательным и перспективным.
При обучении иностранному языку во 2-4 классах необходимо учитывать
роль психических процессов (восприятия, внимания, памяти и мышления) в
овладении иноязычным словом, в хранении лексической информации и
извлечении
её
из
памяти
для
решения
речемыслительных
задач.
Последовательность
задействования
интеллектуальных
операций,
комбинации внутри каждой из них показывают, что ученик специфически
использует познавательные процессы, организуя свою деятельность по
овладению
лексической
стороной
речи.
Развитие
интеллектуальных
операций часто оставляет за рамками этой деятельности собственно учебные
цели, поэтому необходимо определить, на что направлены образовательные
технологии и по каким механизмам осуществляется развитие личности
младшего школьника в процессе их реализации.
Умственное развитие младших школьников качественно меняется в
соответствии с требованиями, предъявляемыми новым для них видом
деятельности – учебной деятельностью. Младший школьник вынужден
входить в реальность образно-знаковых систем, реальность предметного
мира через постоянное погружение в ситуации решения разнообразных
учебных
и
жизненных
задач:
а)
познание
лингвистического
и
синтаксического строения языка; б) усвоение значений и смыслов словесных
знаков; в) установление их интегративных связей; г) развитие произвольных
сторон внимания, памяти, воображения. Язык участвует в процессе
предметного
восприятия,
становится
орудием
психических
функций,
выступает средством идентификации предметов, чувств, поведения. Будучи
средством общения, язык представляет собой систему знаков и правил
оперирования этими знаками. Детская речь рассматривается учёными как
особым образом организованная специфическая деятельность, а знаки языка
как средство такой деятельности. Знак языка способен замещать и обобщать
предметы, явления, отношения в реальной действительности. Назывным
знаком и основным элементом языка является слово. Слово – «центральное
звено в речевой деятельности обучаемого» (А. А. Леонтьев) – не только
обозначает вещь, выделяя её признаки, обобщая вещь, относя её к
определённой категории, но и производит автоматическую работу по анализу
предмета. Слово включает два основных компонента: а) предметную
отнесённость; б) его значение.
Обучение лексике в рамках базового школьного курса означает не
только знание самих единиц, но и их правильное употребление. Лексическая
правильность иноязычной речи выражается в семантически правильном
сочетании слов изучаемого языка в соответствии с его нормами, часто
отличающимся от семантических правил сочетания их эквивалентов в
родном языке. Такое несовпадение обусловлено расхождением между
понятием и значением слов в лексических системах двух языков. Специфика
изучаемого лексического материала учитывается при формировании словаря
учащихся младших классов общеобразовательной школы.
4
Чтобы включить иноязычное слово в состав высказывания, ученику
необходимо произвести с ним определённые действия. К началу изучения
иностранного
языка
во
втором
классе
у
него
уже
сформированы
первоначальные представления о функциях слов и оформлении мыслей в
речи на родном языке. При овладении иностранным языком он осваивает
определённые операции со словом, овладевает системой лингвистических
правил,
в
основе
формирования
которых
лежит
процесс
оценки
семантической значимости слова. Как показывает практика, учащийся
получает информацию о семантической значимости слова в совместной
предметной, игровой и языковой деятельности.
«Особенности коммуникативно-ориентированной методики обучения
младших школьников лексической стороне иноязычной речи»
Цель обучения лексической стороне речи в начальной школе, как
записано в Примерных программах по иностранным языкам, состоит в том,
чтобы
младшие
школьники,
с
учётом
их
речевых
возможностей
и
потребностей,
«последовательно
овладевали
лексикой
с
целью
формирования
элементарных
коммуникативных
умений
в
говорении,
понимали её при аудировании и чтении».
Цель представляет собой «совокупность трёх взаимосвязанных и
взаимообусловленных
аспектов:
прагматического,
педагогического
и
когнитивного» (Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез). От их сбалансированности
зависит успешная реализация общей цели.
Задачи обучения лексике были
ориентированы на: а) формирование навыков работы с лексикой, увеличение
словарного
запаса;
б)
освоение
элементарных
лингвистических
представлений для овладения устной и письменной речью; в) ознакомление с
этимологией слова, с моделями создания новых лексических единиц; г)
освоение коммуникативной функции языка; д) формирование умений
воспринимать
и
использовать
лексические
единицы
для
выражения
собственных мыслей; е) формирование способности к межкультурной
коммуникации;
ж)
развитие
когнитивных
способностей
младших
школьников
з)
развитие
общих
интеллектуальных
способностей;
и)
овладение
лексической
креативностью
и
лексической
рефлексией.
Специально организованное обучение младших школьников лексической
стороне иноязычной речи опиралось на принципы, которые определяют и
обосновывают учебные действия учителя и ученика: лингвистические,
психологические, дидактические и методические.
К лингвистическим принципам относятся: а) принцип
концентризма; б)
функциональности
в
отборе
организации
и
применении
языкового
материала; в) опоры на лингвистический опыт в родном языке, г) принцип
формирования системных знаний о лексической системе иностранного
языка.
5
Рис. 1. Модель обучения младших школьников лексической стороне
иноязычной речи
К психологическим принципам отнесены: а) принцип мотивации; б)
принцип учета индивидуально-психологических особенностей учащихся; в)
принцип взаимосвязи компонентов содержания обучения лексике и цели, г)
принцип лексической рефлексии. Дидактические принципы: сознательности,
наглядности,
активности,
личностно-ориентированной
направленности
обучения,
воспитывающего
и
развивающего
обучения
предмету,
деятельностного
характера
обучения,
активизации
интеллектуальных
способностей
школьников,
системности,
систематичности
и
6
последовательности.
Методические
принципы:
а)
коммуникативной
направленности; б) овладения лексикой в деятельности; в) взаимосвязи
изучения лексики и знакомства с культурой страны изучаемого языка; г)
принцип адекватности упражнений формируемым лексическим действиям.
При обучении младших школьников лексической стороне речи можно
выделить четыре группы коммуникативно-ориентированных стратегий
(рис. 2): 1) мотивирующие стратегии, включающие: а) совместное
целеполагание; б) вовлечение эмоциональной сферы в процесс обучения; в)
стимулы и подкрепления; г) интерактивное обучение; 2) психотехнические
стратегии: а) перевод мыслительных форм слова в звуковые компоненты; б)
непроизвольное запоминание слов; в) произвольное запоминание слов; г)
активное слушание иноязычных слов, их узнавание и воспроизведение; 3)
группа стратегий развития «чувства языка» и языковой практики: а)
развитие
чувства
языка;
б)
фонетическое
подражание;
в)
языковое
окружение;
г)
реальная
разговорная
практика;
д)
полисенсорные
поведенческие
упражнения;
4)
стратегии
успеха:
а)
позитивный
эмоциональный эффект; б) ведение «словаря успеха»; в) игровая стратегия.
Стратегии овладения лексикой имеют много общего. Все они в одинаковой
мере опираются на когнитивные процессы, используемые преподавателем в
учебном процессе по иностранному языку, направлены на оптимизацию
процессов получения, структурирования, хранения в памяти и применения
лексических единиц, используются для достижения поставленных целей и
задач обучения иностранному языку в начальной школе. Приёмы работы над
лексическим материалом соотносятся с этапами формирования лексических
навыков и работы над лексическим материалом в целом табл. 1. Особенности
использования приведённых приёмов заключаются в следующем: а) все
приёмы ориентированы на отработку операций, входящих в структуру
7
Рис. 2 Коммуникативно-ориентированные стратегии овладения
иноязычным словом
лексических навыков (продуктивных и рецептивных); б) объединены в
группы с учётом этапов формирования лексических навыков и работы над
лексическим материалом; в) отдельные из них могут повторяться внутри
названных групп приёмов; г) направлены на повышение эффективности
обучения младшего школьника лексической стороне иноязычной речи; д)
возможно одновременное использование нескольких групп приёмов;
8
Таблица 1
Система лексических приёмов
№
Этапы формирования
лексических навыков
Приёмы работы
над лексическим материалом
1
Предъявление нового
лексического материала.
Группа приёмов семантизации
лексических единиц.
2
Тренировка нового
лексического материала.
Группа приёмов автоматизации
(тренировки) лексических единиц.
3
Применение нового
лексического материала.
Группа приёмов творческого
применения лексических единиц.
4
Обобщение и повторение
лексического материала.
Группа приёмов обобщения и
повторения лексических единиц.
5
Контроль лексических знаний
и сформированности уровня
лексических навыков
(продуктивных и рецептивных)
Группа приёмов контроля
уровня сформированности
лексических навыков и владения
лексическим материалом.
е) они изначально ориентированы на получение положительного результата;
ж)
преподаватель
на
сознательной
основе
осуществлял
выбор
рекомендуемых нами приёмов по работе над лексикой; з) приёмы по работе
над лексическим материалом реализовались в специальном комплексе
лексически направленных упражнений, которые способствовали реализации
предложенных
коммуникативно-ориентированных
стратегий
в
полном
объёме на уроках иностранного языка в начальной школе. Формирование
лексической
компетенции
как
составной
части
коммуникативной
обеспечивалось системой лексически направленных упражнений, которые
включали несколько комплексов (рис. 3).
Система строилась на основе положений, которые выводятся из лингвистики,
психологии, дидактики и самой методики преподавания иностранного языка:
1. Деятельностный характер лексически направленных упражнений
(речевая деятельность + движение, ритмика, рисование, лепка).
2. Соответствие
упражнений
операциям,
входящим
в
состав
лексических навыков продуктивного характера.
3. Стимулирование в процессе выполнения упражнений учебной и
познавательной деятельности младших школьников.
4. Обеспечение реализации лексических стратегий соответствующим
набором адекватных упражнений.
5. Игровая направленность лексических упражнений.
6. Коммуникативная и функциональная направленность лексических
упражнений
7. Использование
разных
видов
когнитивных
процессов
в
ходе
усвоения
лексического
материала
(памяти,
внимания,
мышления,
воображения).
9
8. Создание благоприятного эмоционально-психологического климата
при выполнении лексических упражнений.
9. Соединение тренировки лексических единиц с приобретением
знаний о культуре страны изучаемого языка.
Рис. 3. Система лексически направленных упражнений
В заключении представлены следующие выводы:
1. Разработаны коммуникативно-ориентированные стратегии обучения
младших
школьников
лексической
стороне
иноязычной
речи,
обеспечивающие эффективное обучение лексике и создающие базу для
успешного изучения иностранного языка в средней школе.
2. Установлено, что обучение иностранному (английскому) языку
младших школьников будет результативным, если методика формирования
лексических основ разных видов речевой деятельности предусматривает
создание благоприятного эмоционально-психологического климата на уроке,
позволяющего преодолевать психологические барьеры, помехи в общении на
изучаемом языке в виде недостаточного количества коммуникативно-
значимых
лексических
единиц,
незнания
наиболее
распространенных
словообразовательных элементов; незнания элементов культуры английского
народа, обозначаемых культуроведчески маркированными лексическими
единицами.
3.
Выявлено,
что
коммуникативно-ориентированные
стратегии
обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи имеет
свою
специфику,
которая
определяется:
а)
лингвистическими,
психологическими,
дидактическими
и
методическими
особенностями
организации
образовательного
процесса
по
иностранному
языку;
б)
возрастными и психологическими особенностями младших школьников; в)
типологическими
особенностями
лексических
единиц,
включённых
в
лексический минимум начальной школы.
4.
Определен
характер
стратегий
и
тактик
обучения
младших
школьников
лексической
стороне
иноязычной
речи,
способствующих
Комплекс I
Для реализации
мотивирующих стратегий
Комплекс II
Для реализации
психотехнических стратегий
Комплекс III
Для реализации стратегий
развития чувства языка и
языковой практики
Комплекс IV
Для реализации
стратегий успеха
10
Система
лексически направленных упражнений
усвоению и использованию лексических единиц языка как средства речевого
и межкультурного взаимодействия детей младшего школьного возраста и
призванных
заложить
основы
лексической
компетенции
у
младших
школьников в разных видах речевой деятельности.
5. Экспериментальное обучение доказало правомерность рабочей
гипотезы
о
рациональности
и
эффективности
разработанных
коммуникативно-ориентированных
стратегий
обучения
младших
школьников
лексической
стороне
иноязычной
речи,
расширяющих
возможности
коммуникативно-ориентированной
методики.
Тенденция
прогрессивного роста и стабильности показателей по сформированности
операционной структуры лексических навыков устной речи позволяет
считать предлагаемую методику достаточно эффективной.
Список литературы
1.
К проблеме модернизации содержания общего образования - //ИЯШ,
2002, №5.
2.
Зуева, И. Е. Познавательные стратегии школьников, их использование
на уроках иностранного языка в начальной школе [Текст] / И. Е. Зуева.
– Н. Новгород: НИРО, 2008. – 102 с.
3.
Гальскова Н.Д.. Современная методика обучения иностранным языкам.
- Москва, 2005.
11