Напоминание

Экологическое воспитание. Поэзия о природном парке "Ленские столбы"


Автор: Кондаков Иван Иванович
Должность: учитель физики и культуры саха
Учебное заведение: Бекчегинская СОШ им. Г. Ф. Николаева
Населённый пункт: с. Бетюнг Вилюйского улуса
Наименование материала: Статья с авторским стихотворением на трех языках.
Тема: Экологическое воспитание. Поэзия о природном парке "Ленские столбы"
Раздел: полное образование





Назад




Lena Pillars Nature Park

(Природный парк «Ленские столбы»). Объект всемирного наследия ЮНЕСКО с 2012

года, с 6 августа 2018 года Ленские столбы обрели статус национального парка России.

Площадь парка — 1353 тыс. га, парк состоит из двух филиалов — «Столбы» и

«Синский». Основной задачей парка считается развитие экологического туризма.

Помимо широко известных каменных «столбов», на территории парка имеются такие

примечательные объекты как развевающиеся пески-тукуланы с отдельными участками

холодной северной песчаной пустыни, стоянка древнего человека в устье ручья

Диринг-Юрях, в ходе раскопок которой были найдены каменные орудия труда

(дирингская культура) и погребения эпохи позднего неолита (ымыяхтахская культура, II

тыс. до н. э.). Имеются уникальные мерзлотные экосистемы. В районе парка

обнаружены окаменелые останки представителей древней фауны: мамонта

(Mammulhus primigenius Blum), бизона (Bison priscus Boj), шерстистого носорога

(Coelodonta antiguibatis Blum) и др.

Национальный парк «Л нские столб » (саха. Өлүөнэ турууктара) — геологическое

е

ы

образование и одноимённый национальный парк в Якутии на берегу реки Лены.

Находится в Хангаласском улусе Якутии в 104 км от города Покровска. Ленские столбы

представляют собой тянущийся на многие километры комплекс вертикально

вытянутых скал, причудливо громоздящихся вдоль берега Лены, глубокой долиной,

прорезающей Приленское плато.

Авторское стихотворение учителя Бекчегинской средней школы Республики Саха

Кондакова И. И. на трёх языках. Ленам Очуоһар

Ленам Очуоһар

Уунан тиийбэт уруйум!

Сахам сирин

Ытык киинэ,

Омук биһигэ,

Күѳн туттуута-

Туруук Хайам!

Түүлбэр кѳрѳбүн

Талыы - талба бэйэҕин!

Хотой Айыы

Сааһын ахсын,

Уйа тутта

Ахтан кэлэр -

Ытык Сирбин...

Сүгүрүйэбин

Түҥ былыргы иччигэр,

Эдэр сааспар

Иэйбит тыыҥҥын-

Ымыы гынан

Илдьэ кэллим

Олох устун.

Эн суон сураҕыҥ

Аан дойдуга аатыран-

Саха омук

Кутун-сүрүн

Yүнэр үйэҕэ

Эн биһиктээ-

Өлбѳт тыыннаа...

Ленам Очуоһар

Уунан тиийбэт уруйум!

Сахам сирин

Ытык киинэ,

Омук биһигэ,

Күѳн туттуута-

Туруук Хайам!

Тимирхан Кондаков,

Бүлүү Бѳтүҥ.

Ленским Столбам

Вечная слава

Ленским столбам!

Вечная слава

Туруук Хайа,

Высокой Скале -

Священному центру

Якутской земли,

Колыбели народа,

Гордости нации!

Ты нарядно красивая

Являешься в снах!

А гордый орел

Каждую весну

Возвращается,

Чтобы свить гнездо

На твоей высоте...

Вся моя жизнь

Проходит

Под покровительством

Духов твоих.

Примите,

Древние и вечные,

Мое преклонение

За защиту и оберег!

Пусть слава твоя,

Туруук Хайа,

Переживет века

И снизошлет

Народу саха

Вечную мудрость

И вечную жизнь!

Перевод Светланы Винокуровой, Томпо.

Lensky rocks

Rocks on the Lena,

Earth bow to you!

The sanctuary of the land

My dear,

Cradle of the people

Beauty and pride of

Sakha people.

I see in a dream

The wondrous beauty,

Where at the top of the rocks

Every spring yearning,

Eagles come back

Love and pride

In the heart of keeping ...

Bow low

Your spirits

Awe blessing

From childhood in my soul I saved

And as a talisman

In life, carried.

Let your glory

Survive the century

And in the nascent age

Truly keep the soul of the people

Prophesy for ever

Eternal life and glory of

My people.

Перевод Нюргуны Михайловой, Вилюйск.



В раздел образования